Seguramente
sería media tarde, tras una reunión para revisar por completo el texto, le
dieron el visto bueno. Aquel 21 de noviembre de 1908, se consolidaba el primer
guion cinematográfico de la historia. En un París frío y doce años después del
nacimiento del cine, L´assassinat du Duc
de Guise fue la primera película que precisó de guion. La
sala recargada del teatro se llenó de académicos e intelectuales. La música de
la sinfónica le puso banda sonora a la película. Con minucioso detalle, el
guionista Lavedan describió los decorados y todas las acciones en seis escenas.
En ese momento, el guionista entró a formar parte de este tipo de texto
aplicado como otro agente imaginativo. El guionista tiene que saber qué se va a
contar y cómo, tiene que tener la idea o desarrollarla. Con la puesta en marcha
de la maquinaria intelectual mundial para elevar el cine al séptimo arte[1],
la
importancia de la planificación e ideación previa a un rodaje de películas
complejas, se hizo, más que nada, necesidad. Necesidad es la palabra para
hablar de un guion. Guion es necesidad para la praxis.
El
guion es una herramienta para un resultado final que va más allá de lo
prefijado en él. Tenemos ante nosotros un artefacto textual que nace gracias a
la convergencia material entre la literatura y el cine. El guion nace de una
exigencia del espectador primigenio para que le cuenten más. Esa exigencia
provoca que se tengan que poner medios para desarrollar una historia. Desde
principios del siglo XX, el guion comienza a mantener unos constantes, unos
elementos comunes y fijos en cuanto a forma. Estos primeros modelos
cinematográficos pasarán a ser canónicos. Pasada la etapa en la que los
eruditos echaban espuma por la boca contra el cine, llegó la vanguardia de las
vanguardias y, en España, la Generación del 27´ se declaró cinéfila. A mediados
del siglo XX surgen tendencias y dilemas respecto al guion, pero el tiempo y la
historia lo resuelven con un alto grado de cierre y apertura dependiendo de la
película. De una semejanza clara con el libreto teatral, el guion no está
considerado para ser contemplado por sí solo, pues estaría inacabado de voces
imaginativas. No es que no sea posible contemplarlo por separado, pero el
sujeto es sujeto por lo que va a propiciar. El guion es la parte de un todo con
voluntad de contar y desarrollar una historia. En boca de Rafael Azcona “un
guion es incremento”. En todo esto entra en juego el lectoespectador. La
versión cinematográfica no depende ni del guionista ni del director. El prisma
último por el que pasa un producto artístico es el de cada individuo, sus
conocimientos, cultura, saberes, su ser. El cine, como uno más de los productos
artísticos, está sujeto al prisma de cada individuo, incluso, al prisma de
varios individuos, un colectivo.
El
guion es un movimiento que enlaza el cine y la literatura. Las adaptaciones de
textos literarios a guiones cinematográficos se hacen desde el nacimiento del
cine. El primer texto literario adaptado al cine para su proyección fue El Quijote en 1903. En esta adaptación, el
cine se considera una máquina de animación de imágenes. Esta película es una
reflexión sobre literatura y cine donde el cine actúa como un depósito que
rescata la literatura. Los primeros guionistas utilizan como base Poética de Aristóteles. Estos creadores
son conscientes de la fuete conexión y dependencia entre el cine y la
literatura. Lo utilizan como base para escribir un guion y es una herramienta
constante de consulta y referencia. Aristóteles nos da las claves para
cualquier acto de representación al aplicar a estas artes representativas un
análisis científico. Todo guionista sabe que debe empezar con una crisis, una
acción y llegar a la catástrofe, el
fin[2].
En este sentido, el guion es el elemento principal para la ordenación de los
sucesos y detallar la última acción. El
guion es el primer movimiento que pone en marcha la creación de la película.
Opinar sobre el guion es arriesgado, lo que escribe el guionista está
condicionado y modificado por lo que luego sale en la pantalla. La visión o
aportaciones del director o el espectador pueden transformar la película. El
guion es arte del desarrollo, el arte de hacer crecer. El guionista debe saber
dividir las zonas de interés creando puntos altos, bajos y mesetas en la
historia. El guionista tiene que saber desarrollar, conducir y secuenciar la
historia, modulando la historia como una melodía. El guion tiene que producir
un efecto, una emoción, una impresión para que funcione.
En
cuanto a la forma, podemos centrarnos en la maqueta, es decir, cómo es un
folio, el guion presenta diferencias entre Europa y Estados Unidos. En Europa
predomina la doble columna y en Estados Unidos el texto corrido. En el guion
europeo, la columna de la izquierda indica las acciones respecto a los
personajes, la cámara y dirección. La derecha es la columna de los efectos
sonoros, melódicos y el diálogo. En el guion predomina el diálogo. Las palabras
de los personajes se enuncian con el nombre del personaje en mayúsculas. El
tono o las acciones que el personaje realiza mientras habla se recogen en las acotaciones. Respecto a la maquetación,
lo correcto es que un minuto en la película corresponda con una página del
guion.
El
guion presenta una larga evolución desde la idea principal hasta el guion
definitivo. El pitch, es la idea
principal con la que luego tiene que desarrollarse la historia. Tras la idea
principal, el guionista tiene que elaborar un relato muy breve de la historia,
una sinopsis o resumen. En no más de quince folios, el guionista debe recoger
el argumento de la película acompañado de un out line unit. Este complemento al argumento es un trabajo de
fichas por personajes, situaciones y primer desglose de la historia. Cuando el
trabajo del guionista está muy avanzado y el guion tiene altas posibilidades de
ser trabajado, el director solicita al guionista un tratamiento. En unos cuarenta o cincuenta folios, el guionista
tiene que detallar la historia de lo que puede ser el guion definitivo de la
película. El master scene script o
guion de escenas recoge una continuidad dialogada y es lo más cercano al guion
definitivo. El shooting script es el
guion definitivo de rodaje, el producto final de trabajo. El guion de rodaje es
la herramienta o base de trabajo para sobre la que luego se hace la película.
Esta base no es cerrada, puede ser modificada con un producto final que depende
o no del guion, la película. No podemos juzgar un guion o al guionista por la
película puesto que en ese producto final intervienen otros agentes imaginativos.
La película es el resultado final de continuas revisiones y alteraciones del
guion.
Podemos
extraer varias conclusiones claras respecto al guion, su origen y sus
características. El guion tiene su origen en la necesidad. No se trata de un
texto recreativo sino práctico. El guion cumple dos funciones cuando nace:
organizar y elevar. Es una herramienta para organizar y planificar la historia
que se va a contar. La planificación de la película es esencial para dotarla de
complejidad. Esa complejidad de la que se dota la historia de la película
permite elevar el cine. El guion es otro responsable directo más de que se le
otorgue al cine ese carácter de arte. El guion permite mejorar el cine mediante
la secuenciación. La clave del cine es que sucedan cosas, la acción. La acción
se ve enriquecida gracias al cine.
La
principal característica del guion es que es un texto con afán de transformarse
en imágenes. El guion es el cimiento sobre el que se fundamenta el film, que tras la transformación en
imágenes queda como residuo al haber cumplido su principal función. El guion es
un texto, como ya hemos dicho, aplicado. Una vez aplicado, aunque es cierto que
existen publicaciones editoriales de guiones, el guion solo sirve para volver a
ser interpretado. De entre todas las características formales, tenemos que
destacar la compleja evolución del guion hasta ser producto final y la
diferencia de maquetación del guion entre Europa y Estados Unidos. El guion
sufre una constante alteración hasta que se convierte en imágenes. Al pasar por
las manos de un colectivo, cada sujeto aporta su visión de cómo y qué tiene que
ser el producto final. Como espectadores nos convertimos en intérpretes de la
película. Puede que un día veamos a un nuevo Ciudadano Kane alejado del prisma de Orson Welles, puede que se
produzca de nuevo La caída de la Casa
Usher o que el Titanic se vuelva a
hundir en nuestras pantallas, puede que El
Quijote cabalgue por las calles del Manhatan
de Wody Allen. Si hay algo de lo que estamos seguros es de que, en base a un
guion, todo es posible.
BIBLIOGRAFÍA:
ARISTÓTELES, El arte
Poética, Espasa-Calpe, Buenos Aires, 1948.
CANUDO. R, Manifiesto de las
siete artes.
<<http://www.cinefagos.net/index.php?option=com_content&view=article&id=436:manifiesto-de-las-siete-artes&catid=30&Itemid=60>>
consultado el 09/12/2014
El guion
de cine, Recursos media Ministerio de Educación de España.
<<http://recursos.cnice.mec.es/media/cine/bloque9/index.html>>
consultado el 12/12/14
[1] “La nueva Danza de las Musas en
torno a la nueva juventud de Apolo.” Manifiesto
de las siete artes escrito por Ricciotto Canudo. <<http://www.cinefagos.net/index.php?option=com_content&view=article&id=436:manifiesto-de-las-siete-artes&catid=30&Itemid=60>>
09/12/2014
[2] “Lo más
principal de todo es la ordenación de los sucesos […] así como el fin es una
especie de acción.” (pp. 25 y 26)
Aristóteles, El arte Poética,
Espasa-Calpe, Buenos Aires, 1948.
He
llorado tantas noches por un hombro en cual llorar y he deseado miles
tener a alguien a quien amar. Mis lágrimas caen en el vacío que tú
deberías ocupar, mojan la almohada que deberíamos compartir. Mis
manos secan el llanto de tu ausencia. Mi vida un sinsentido, un torpe
y errante camino, una vereda salvaje que busca jardinero. Veo
amaneceres mientras espero tu llegada. La incógnita se hace grande
cuando ni si quiera sé si llegarás, ¿quién serás?. La oscuridad
infinita de mi cuarto, eclipsa cada cristal que derraman mis ojos.
Añoro algo que nunca he tenido, ¿es posible amar sin objeto?, ¿es
posible estar tan desconcertado? Estoy enamorado de desear estarlo.
Quiero que solo la luz de la mañana no separe y que ningún mar nos
ponga horizontes que batir. Quiero caminar de la mano, besar tus
labios en un banco, abrazarte al borde de un barranco y tirarme
contigo, y pensar que estaremos siempre juntos y revueltos. Tengo la
sensación de que han exprimido mi media naranja y su zumo lo están
sirviendo en un bar de las antípodas.
#AIRES VIOLENTOS 12/10/2013
Truenan las nubes,
cuando por su lado pasan.
¡Aires violentos!
Bombas que llevan,
el mundo a otro tiempo.
¡Aires violentos!
Navajas que clavan,
costillas con tiento.
¡Aires violentos!
Suenan los gritos inciertos,
caminan chillando gritando por dentro.
¡Aires violentos!
Que salen la día y el noche,
la noche y el día a cientos.
¡Aires violentos!
#LA VIDA ES LUCHA 11/08/2013
Es verdad, pues comencemos
a cumplir con la razón,
con la verdad, con corazón
por si alguna vez luchamos.
¿Y qué haremos?, pues
vivimos
en estado singular,
que el vivir solo es luchar
y la experiencia no enseña
que el hombre que lucha
sueña,
sueña hasta su despertar.
Lucha el rey por ser rey,
Y vive con sus engaños,
comiendo,
cenando e incluso
desayunando,
y abucheo que recibe
prestado en el viento vive,
y en cabezas dependientes
la suerte que tiene ingente.
¡¿Que hay quien intente
cazar,
viendo Dumbo nada más
en Bostwana muy caliente?!
Lucha el rico por la riqueza,
que más vicios le concede;
no lucha el pobre que padece
su miseria y su tristeza;
lucha que la lucha empieza,
lucha que gana y defiende,
lucha que vences a dientes;
y en el mundo en conclusión,
todos luchan con tesón,
por lo que a ellos conviene.
Yo lucho y estoy aquí,
De estas luchas bien
cargado,
Y luché por donde he estado,
que lisonjero quedé.
¿Qué es la lucha? Un
frenesí.
¿Qué es la lucha? Una
ilusión,
Una sombra, es una unión,
del derecho siempre es
dueño,
no toda la vida es sueño,
pues las luchas, luchas son.
Versión propia de una parte de la obra La Vida es Sueño de Pedro Calderón de la Barca
#ELEGÍA 1ª 09/08/2013
Descubriré una vida sin tus huesos, sin tu carne, sin tu
presencia, un horizonte entre cristales, cristales resquebrajados por un
destino truncado.
Un alarido, que recuerde tus caricias, un grito mudo
penetrante, ideas con garra, fuertes lamentos a un mundo débil que se rompe,
cansado de decir siempre arriba es el momento, ya les vale.
Quiero llevarme tus cenizas, entre mis botas caminantes, y hacerte
que participes en cuantos caminos ande.
Echaré de menos tus manos, que cerradas con fuerza, con aplomo y
energía nos decían adelante, no te canses.
Repetiré desesperado, que la noticia no ha llegado, que es mentira
lo que dicen, que aún sigues aquí gritando, entre paredes de tintes oscuros y
opacos, que con tu voz traspasaste, y seguirás traspasando.
#TESTAMENTO DE JUVENTUD 09/08/2013
Hablo
durante todos mis presentes, todos inmediatos, convertidos en pasado al
instante y en acto futuros.
La
juventud quizás me dote de energía, fuerza, esperanza e idealismo,
pero me
hace carecer de experiencia, sabiduría, conocimientos, y en definitiva mundo y
huevos que comer. Esta juventud terminará, el hijo se convertirá
en padre y comeré huevos por fin.
Echaré la
vista atrás y lo haré sin vergüenza, sin arrepentimiento, sin miedo, estaré
orgulloso de mi pasado , recordaré los buenos momentos y olvidaré los malos,
mis amigos y conocidos, los que ya no estén y los que estén conmigo, los que
no volveré a ver, en conclusión mi familia de antes y la de ahora, que es la
familia de mi vida. Contemplaré un símil de comedia romántica, tragedia griega y
acción sin argumento. Una mezcla de película muda y con sonido, en color y
en blanco y negro, una película de tramos aburridos, momentos para morderse
las uñas y nubes de lágrimas.
Contaré
una parte de ese pasado a los ancianos del parque de Cortázar a modo de
viaje iniciático que comenzará con un mendrugo, pasará por un trabajo y
acabará en una cabina de pino. Plasmaré los sentimientos en el relato de mi
vida, me drogaré, haré hormonar mi cuerpo cuando los oídos de cuantos me
escuchen, se apeguen a mi película, se emocionen ,lloren ,rían.
Inspirado
en el discurso final de El
gran dictador ,pacificaré
almas y haré las
vidas bellas demostrando lo infinito de la absurdez humana, y lo
finito de su magnificencia.
Reiteraré que el ser más perfecto no existe y solo lo admitiré dentro de
mi razón, en el último momento, sencillamente para prevenir y a modo de
consuelo, un consuelo tonto pero un consuelo. Pregonaré como dijo Machado que
me debéis cuanto he escrito y que con mi dinero pago el traje que me cubre y la mansión
que habito. Empujaré
a leer de verdad a cualquiera que posea ojos y manos pues los libros no piden
nada y dan mucho, te dotan de inteligencia, criterio y cultura además de curar
la ignorancia a quien quiere curársela. Cantaré por Serrat y Sabina mientras escucho
lo último en música electrónica, suena de fondo el heavy más puro y camino por
la senda del tiempo gritando
al vent.
No seré
un dramaturgo importante pero llegaré a la conclusión de que la vida es sueño
y que soy yo el Segismundo del que participo. Compañero de los que se
cumplen pues nos muestran lo rico de nuestra imaginación y lo pobre de
la realidad, además de aficionado a los sueños del futuro y desesperado
con los del pasado. Decidiré mi tendencia siendo un clásico romántico
barroco, todo junto, pues pasaré por cada etapa como el que pasa por una
parada, se baja y vuelve a subir para llegar a la siguiente. Finalizaré como
vanguardia de vanguardias con los nuevos pensamientos, pesimistas u optimistas,
exaltados o moderados, conservadores o revolucionarios, indiferentemente.
#PROPÓSITO
DE POESÍA 20/07/2013
SUEÑO
COLECTIVO
Yo
no quiero batukadas quiero tambores de guerra,
yo
no quiero más panfletos quiero quemar las hogueras,
pero
cuando tengas tiempo, de
luchar por lo que quieres,
ven
a pedirme consejo, yo
seré tu miserere.
SERÁ
TARDE
No
caminé por los pasos de los pequeños caminos,
no
me paré en los castillos de los grandes señoríos,
no
pude mirar atrás por salvar cuanto he tenido,
y
mientras allí tú estabas retrepado y bien tendido.
Ahora
pasa la factura de la dejadez pasiva,
ahora
caminas altivo con afán de retroactiva,
mira
caminante que ya no hay camino vivo,
que
han venido los que mandan y lo han descolorido.
ALGO
Dicen
que mueve montañas.
Impresiona
cuando es mucho.
Nadie
escapa a su influencia.
Es
el verdugo de la humanidad.
Rompe
fronteras y colores.
Olvida
al que menos tiene.
#NEGRO SOBRE NEGRO 15/07/2013
Comienzos de algún relato que desconciertan tu mente.
Terminaciones de otros que provocan la explosión de la caja de
pandora en tu alma. Millones de
palabras que salen de tu boca y de las cuales menos de la mitad dicen
algo interesante, otras
cuantas que unidas entre sí forman una sintonía que te envuelve por
completo, en una orquesta de aromas
inconfundibles. Porque encontrar la razón matemática que te diga
el sentido de todo es tan
imposible como encontrar el sentido en este bar. Raro, eso que se
puede definir como aquello que
no conocemos, en realidad no es raro es inusual, raro sería algo que aunque imposible se
llevara a cabo, es decir, descubrir el sentido del mundo. Una
historia, es lo que me impulsa a revelar mis
sentimientos, una novela que refleja mi moral y me posiciona entre la espada y la pared.
De luto esta el mundo, un velo negro cubre su hermosa cara desde que el sufrimiento está aquí, no sabes hace cuanto pero si sabes que el foco del sufrimiento proviene de lo más hondo del corazón. Al comienzo de este día un gran empujón que se extiende desde el pecho hasta mis manos me obliga a escribir, escribir algo que no sé porqué soñé que pasó y del que presiento es obra de la reencarnación.
#RECETA PARA LA NORMALIDAD 15/04/2013
No encontrar un modo de
desaparecer en la neblina intensa del un humo de un cigarro y una
copa de un buen whisky, es lo
que marca la diferencia entre una persona cuerda y otra que no lo es
tanto. ¿Te preguntas muchas
veces acerca de tu sino? Entonces eres normal, ¿apenas cuestionas él
por qué de tu vida? Entonces no
eres persona. Cosas que una vez se te pasan por la cabeza y que definitivamente no eres
capaz de compartirlas con nadie.
De luto esta el mundo, un velo negro cubre su hermosa cara desde que el sufrimiento está aquí, no sabes hace cuanto pero si sabes que el foco del sufrimiento proviene de lo más hondo del corazón. Al comienzo de este día un gran empujón que se extiende desde el pecho hasta mis manos me obliga a escribir, escribir algo que no sé porqué soñé que pasó y del que presiento es obra de la reencarnación.
Un cuervo desplegaba sus
alas mientras la luz de la mañana y la tormenta más salvaje del
mundo se acercaba a mi como si de
buitres esperando la muerte de la carroña se tratase. Etiopia, negra tierra de
llamas constantes que resurgen como el ave fénix en guerras
tribales, salvajes genocidios y
llantos amargos de hermanos que se matan unos a otros. Desolación inmunda,
infierno terrenal que arrasa los cultivos, alimento para mi pueblo. Pero sobre todo dolor, un
dolor que se asemeja a la muerte por tortura una historia que
conmociona y cuya consistencia firma
la base del odio eterno.
Mi pueblo fue asesinado
por completo, niños que abandonados a su suerte buscan amamantarse
del cuerpo desfallecido de
su madre, campos de tierras áridas que pasaban a convertirse en
montañas de rastrojos quemados. La muerte presente en las
caras de los que fueron ejecutados vivos en iglesias encerrados, y lo
más real, yo en medio del
apocalíptico mundo incomprensible que desembocaba en el sufrimiento
de mí alma y del alma de mi
familia. Buscando una salida a ese
terror que se extendía kilómetros en las llanuras que hasta
entonces habían prosperado en paz, caminaba en lo que debía de haber sido mi hogar hasta el fin de los tiempos. La tormenta que se
avecinaba dejaba un panorama aún más desolador y daba el toque
tétrico a un cementerio de morgues
expuestas a la putrefacción. Transgresor parece el relato que mis
labios entonan, pero no es nada
más que el relato de alguien que buscando la mejor encontró el
infierno presente en la tierra.
Desde que tome el calostro hasta ahora, desde que nací hasta mi
muerte, vi poco por lo cual
mereciera la pena haber hecho lo anterior. Vivir o morir, eso
empuñando un machete fue lo último
que muchos oyeron, y que ahora están muertos, corre huye, fueron
también palabras que acabaron
desembocando en la muerte . Lo único de lo que estaba seguro en
medio del caos es de que no
comprendía nada. Lo único común entre todos nosotros era que
fuésemos humanos pero eso es solo
lo que debía suponerse, ni a los animales se les sacrifica de ese
modo.
Tiburones que matan por
placer, parecen los rostros de los que dicen traer la libertad a
nuestro pueblo, sí ,libertad,
pero quitándoles ese peso tan duro que llevan encima que es la vida. No estaba seguro de lo
que encontraría en las colinas que de haber cruzado antes no
hubieran echo nada más que adelantar
la batalla hacia su destino fatal, pues quería el poblado cruzar
aquellas montañas para ganar
riquezas y conseguir más caza pero en vano, pues nunca hubieran
llegado asta mi lugar con vida. Los
campos que rodeaban aquel pequeño poblado mostraban la desgracia de vivir en tierras tan
infértiles que ni las chumberas las querían como casa, pero no
siempre fue así, antes lo que ahora no da
ni para alimentar al ganado, eran tierras fértiles y húmedas
repletas de vida y que con satisfacción
llegaban a dar frutos para la zona de África que más lo necesita.
Levanto la cabeza y la copa se acaba, no queda más combustible para mi imaginación, el aire que respiro, comburente de este relato y mi inquietud como chispa o detonante de las ideas, todo ello, se escapa por un bucle que absorbe e identifica lo que vale o no vale para la vida, la que realmente me espera en la ciudad de escaparates y alboroto y la que un día me reveló el viaje iniciático de cada palabra de esta apenada alma.
Levanto la cabeza y la copa se acaba, no queda más combustible para mi imaginación, el aire que respiro, comburente de este relato y mi inquietud como chispa o detonante de las ideas, todo ello, se escapa por un bucle que absorbe e identifica lo que vale o no vale para la vida, la que realmente me espera en la ciudad de escaparates y alboroto y la que un día me reveló el viaje iniciático de cada palabra de esta apenada alma.
#RECETA PARA LA NORMALIDAD 15/04/2013
Mira a tu alrededor, busca lo que no encaja y discrimínalo hasta apartarlo de la tu vista y de la de los demás. Imita a tu entorno como el camaleón se camufla entre el paisaje, igualmente no destaques sobre nadie. Aparenta normalidad, hablando de los típicos temas como el tiempo, la política o el deporte. No sobrepases las confianzas y procura ser seco la gente normal lo es. La gente normal no es extravagante ni tampoco lo contrario simplemente son normales. Evita las manías pues delatan tu no normalidad. Respecto a la vestimenta lo normal es vestir tirando a gris pues la gente normal no destaca sobre nadie, pantalones vaqueros normales la mayoría los lleva y la mayoría es la que elige la moda y la única normal. No te pases de listo pues la gente normal no lo es y otra vez destacarías sobre el mundo. Siempre debes escuchar a la gente y seguir sus consejos a pies juntillas ellos nunca te dirían algo contraproducente.
#RECETA PARA LA ANORMALIDAD
No discrimines a nadie todos somos iguales y todos tenemos derecho a ser escuchados y queridos. Intenta ser diferente respecto a los demás pues la pluralidad es riqueza. Busca temas para hablar interesantes y de los cuales saques algo de provecho. Confía en la gente, es la gente la que puede ayudarte, se introvertido o extrovertido pues son esas cualidades las que te ayudaran a encontrar gente que se ajuste a tu personalidad. Respecto a la vestimenta viste como quieras no te dejes llevar por las modas. Confía en tus ideas y no te dejes llevar por el que dirán o el miedo a ser señalado.
Tras
la lectura de más de cien poemas de Ángel González, se me presenta
dos cuestiones, ¿porqué la elección de un poemario de Ángel
González?, y, ¿qué me ha parecido este?
A
la primera pregunta, respondo con un contundente, me gusta la poesía.
Me gusta la poesía porque muestra los sentimientos y los plasma en
un papel, porque con ella, es posible formar la visión de un
individuo de una manera casi divina. También plasmar la vida
cotidiana, los momentos más importantes de esta, es capaz de
ensalzar el yo como fuerza que remueve conciencias con la mínima
expresión. Elegí poesía, porque soy un poeta, y Ángel González
porque me gusta lo que desconozco. Quizás Gil de Biedma, por
conocerlo, no llamaba tanto mi atención, aunque tengo que decir en
su defensa que fue este, quien hace años, ya se había metido en mi
vida.
No
es un antojo el que lea poesía, es un placer, sobre todo de un autor
clave de la Generación poética del 50.Un placer de los que me gusta
disfrutar con tranquilidad, con calma, leer poesía en cualquier
momento para desconectarme de lo que me rodea y para trasportarme al
mundo poético.
Fue
necesario para que yo eligiera a Ángel González “un ancho espacio
y un largo tiempo” lo digo imitando uno de sus más famosos poemas,
ya que me costó mucho elegir con que obra contemporánea me quería
quedar. También necesité para esta elección una información
previa del autor, su vida, sus inquietudes, su forma de ver la vida,
sus pasiones y sobre todo su obra.
Conocí
que es uno de los que muestra un alto nivel de compromiso social,
además utiliza la ironía como mecanismo para sobrellevar el paso
del tiempo y soportar una sociedad anclada en el absurdo tras una
Guerra Civil, que marcó a este poeta y le empujó a participar en lo
que se conoce como <<poesía social>>. Esto en cuanto a
la elección de esta obra.
Respecto
a la opinión que tengo sobre la obra y lo que a mí me ha parecido,
diré como ya he dicho y he dado a entender, que en mis primeras
lecturas poéticas , más o menos contemporáneas, no se encontraba
Ángel González, pero si, Alberti, Gil de Biedma, Lorca, Goytisolo,
Celaya, Neruda, Blas de Otero, Celia Viñas, Altolaguirre, Claudio
Rodríguez, Machado, Juan Ramón Jiménez, Unamuno, Mario Benedetti,
Jorge Riechman, Miguel Hernández... siendo este último junto con
Benedetti el que más me ha llenado durante estos últimos años, por
su humildad y por ser autodidacta, además de por escribir el poema
más doloroso que he leído en mi vida <<Elegía a Ramón
Sijé>>.
Ahora,
tras leer a este magnífico poeta de la Generación del 50, no he
cambiado de opinión, pero si he descubierto uno de los nuevos poemas
que he marcado como favorito, titulado, <<Elegido por
aclamación>> que mediante la ironía y la comicidad, critica
la sociedad de borregos que durante años ha sido y en ocasiones es,
nuestra España.
También
destaco algunos versos de esos que me hacen reflexionar, por ejemplo
del poema <<Ayer>>, “Ayer fue miércoles toda la
mañana. Por la tarde cambió; se puso casi lunes.” Otro del poema
<<Me basta así>> que dice: “Dios, haría lo posible
por ser Ángel González”. Para reflejar la visión pesimista que
todos hemos tenido en algún momento de nuestra vida propongo los
versos “Te llaman porvenir/porque no vienes nunca”.
Quiero
destacar, el corto poema <<El conformista>> en el que
podemos ver como los deseos y las personas cambian conforme maduran y
avanzan en edad. Y como al final de la vida no tienes otro propósito
que el de vivir, sin exigir nada más y también el poema <<Fábula
y Moraleja>> como otro de los poemas que más me han hecho
pensar. Los soldados que muestran su odio a través del amor, con la
firma de este amor en las balas que se dispararán recíprocamente.
Para
concluir diré que Ángel González es un poeta que acabo de
descubrir y del que aún no tengo una idea clara al no haber dejado
reposar su poesía en mi ser, pero si tengo claro que influirá en la
forma de escribir mi poesía y de leer la de otros autores. Además
de que la lectura de estos poemas ha sido positiva, muy fluida, no
demasiado compleja, diría que muy cercana a la juventud, muy
reflexiva, con una enorme crítica, y una mezcla de esperanza y
desesperanza, amargura y dulzura, deseo y rechazo, amor y odio,
horror y humor, mezcla de la que se caracterizan los poemas de este
autor.
BIBLIOGRAFÍA
GONZÁLEZ,
Ángel, Antología de poesía para jóvenes, ALFAGUARA, Madrid, 2008
GARCÍA
JAMBRINA, Luis, La promoción poética de los 50, ESPASA CALPE, S.A.,
Madrid, 2000
GALLET,
Angelina, Mis primeras lecturas poéticas, LIBROS RIO NUEVO, S.A.,
Barcelona, 1980
GONZÁLEZ,
Ángel, La poesía y sus circunstancias, SEIX BARRAL BIBLIOTECA
BREVE, Madrid, 2005
GONZÁLEZ,
Ángel, 101
+ 19 = 120 Poemas, VISOR LIBROS, S.L., Madrid, 2000
#ENSAYO El coloquio de los perros y El casamiento engañoso 30/02/2013
Tiene
mi trabajo varios propósitos, uno el de intentar hacer ver la
relación de las novelas ejemplares de Cervantes El
Casamiento engañoso y El
coloquio de los perros, otro,
de esta última particular, como influye el utilizamiento de la magia
y otro también de cómo pueden afectar a la larga las palabras de un
perro que habla, a la vida del que lee esas palabras. Primero
explicare, como he dicho, la relación de las dos novelas que no es
relación poco ingeniosa. La
relación de las novelas ejemplares ya citadas es un algo que si uno
no lo medita ni si quiera se plantea, pues parece un recurso muy
utilizado hoy en día pero a principios del siglo XVII, era algo de
extraordinaria originalidad. Para aclararlo es necesario resumir el
final de esta novela. El protagonista comenzaba a perder el pelo y se
ponía enfermo por ello tuvo que ingresar en el hospital. Su amigo
peralta lo visitó y hablando con él, Campuzano, el enfermo, le
contó que había oído a dos perros hablar pero el amigo no lo
creyó, viendo esto, Campuzano insistió y le dio un librillo donde
había recogido estas conversaciones .Su amigo acepto a leerlo por
insistencia de Campuzano. “Yo me recuesto, dijo el Alférez”,
“Haga vuestra merced su gusto- dijo Peralta-, que yo con brevedad
me despediré desta lectura. Recostose el Alferez, abrió el
licenciado el cartapacio y en el principio vio que estaba puesto este
título: NOVELA Y COLOQUIO QUE PASÓ ENTRE CIPIÓN Y BERGANZA, PERROS
DEL HOSPITAL DE…” (p.295 y 299)
Este
es el final de El casamiento engañoso, que
casualmente tiene la continuación en la lectura de ese coloquio
entre perros.
La
lectura de El coloquio de los perros comienza con
Berganza contándole su vida a su compañero Cipión. Berganza nace
en Sevilla, en el matadero, donde tuvo su primer amo, el matarife
Nicolás el Romo. Después con unos pastores en el campo, como
guardián del rebaño. Ese trabajo no lo desempeñaba bien y vuelve a
Sevilla y sirve a un rico mercader. Por lealtad a su amo rechaza los
sobornos de la criada del rico y para salvar su vida se marcha y
encuentra como nuevo amo al alguacil amigo de Nicolás el Romo. Más
adelante se une a una compañía de soldados, en Mairena del Alcor.
Después de peripecias va a arar a un campamento de gitanos, cerca de
Granada. Por miedo a que en sus trapacerías lo utilicen como "perro
sabio" (p.333) se marcha y sirve, en las afueras de
Granada, a un hortelano morisco y sale adelante como "entremesista
y farsante de figuras mudas", hasta que, herido en la
representación de un entremés en Valladolid, cansado de todo,
Berganza entra al servicio de Mahudes, en el Hospital de la
Resurrección.
Este
recorrido fugaz de la vida de Berganza, es un resumen perfecto del
libro, y seguro que cuando hemos visto la cantidad de amos por los
que pasa el perro, y el viaje iniciático que nos presenta, se nos ha
venido a la cabeza El lazarillo de Tormes, novela de la
picaresca española que es similar a la novela de Cervantes, incluso
en el “Vuestra merced” que se ven en ambas obras, salvaguardando
las distancias.
Por
otro lado Cipión pone el contrapunto cuestionando algunos de los
presupuestos y las técnicas de la picaresca, a la vez que reflexiona
sobre las relaciones entre la literatura, la verosimilitud y la
realidad.
Pero
por no comenzar a compararla con otra sino hacerlo con la de nuestro
propósito que es El casamiento engañoso, tenemos que
decir, que esa novela es la introducción más grandiosa a otra
historia, una historia contada por perros, a través de la
antropomorfización o más sencillo, la personificación de dos
perros que razonan como personas y hablan como personas, que tienen
experiencias, que las recuerdan y las cuentan, que discuten y que son
como personas reales.
No
solo es la historia que precede al coloquio, sino que es también la
que lo cierra. El coloquio de los perros termina con la aparición de
los personajes en el mismo estado en el que se les dejó al final de
su propia novela, “El acabar el coloquio el licenciado y el
despertar el Alférez fue todo a un tiempo…”. (p.359)
Bajo
una perspectiva totalmente personal, creo que las dos novelas pueden
entenderse como una única, por lo menos en su estructuración.
Además si nos fijamos en el volumen de la primera que son apenas
ocho páginas, y de la segunda, el coloquio, que son ochenta,
deducimos que el casamiento puede ser solo una introducción a la
historia que importa, la del coloquio.
Dentro
de esa estructuración puedo considerar El casamiento
engañoso como la parte que enmarca el coloquio, o incluso
el coloquio como una pausa en la historia del casamiento engañoso.
Parece una estructura complicada, pero es una manera cuanto menos
ingeniosa para enlazar dos novelas haciéndolas indispensable la una
de la otra para su entendimiento completo.
El
tema no es del todo distinto y eso ayuda, pues ambas tratan del
engaño y el desengaño, el casamiento elabora el tema del engañador
engañado y el coloquio un engaño por parte de un arte mágico que
muda las apariencias de las cosas, pero en el sentido literario. Es
decir, el lector es seducido por el narrador para llegar a formar
parte de la trama.
Porque
sino solo hubiese sido un coloquio de unos perros, y así ,lo ha
convertido en las fantasías de un enfermo que ha vivido una vida
llena de obstáculos.
Y
aprovecho esta reflexión para ir más allá en el entendimiento de
las novelas. Si consideramos, y hay que considerarlo, que el coloquio
de los perros no es sino una historia escrita por el protagonista
de El casamiento engañoso, escrito a su vez por
Cervantes, contemplamos la literatura en la literatura. Todo está
escrito por Cervantes, pero nos da la impresión que el Coloquio está
escrito por Campuzano, porque así nos lo dicen los relatos. Esa
manera de no aburrirnos pensando que todo lo que leemos es del mismo
autor, es curiosa. Lo que dicen los perros en sus conversaciones, no
pueden ser vistas desde la mente de Cervantes sino desde la
perspectiva del pobre Campuzano.
Campuzano
es el narrador autobiográfico del relato oral de su vida y Peralta,
su destinatario inmediato, que escucha y que interviene con
importantes matizaciones. Campuzano es el autor de El Coloquio; y
Peralta, su lector. Este de carácter más narrativo.
Berganza
es el narrador autobiográfico del relato oral de su vida y Cipión,
su destinatario inmediato, que escucha y que interviene con
importantes matizaciones. Este de carácter dialogado.
Salvo
por las pequeñas diferencias que se aprecian, y porque tenía que
haber continuado Cipión con la lectura de un relato de Berganza,
este bucle que se observa, no tiene fin. Es una repetición
parodiada, deformada, animalizada, pero más humana que nunca. Y me
aventuro a decir que aunque no con la misma estructura se atreve
Berganza “…el que se dice que Apuleyo en El Asno de
Oro que consistía en sólo comer una rosa.”(p.339) o en
otra parte otro ejemplo, “Pero ten paciencia, y escucha ahora un
cuento que le sucedió, sin añadir ni quitar…”(p.330) de
introducir un tercer cuento dentro de la novela.
Un
cuento, dentro de una fábula de un dialogo de perros, imaginado en
otra novela por un personaje y que comparten un mismo escenario y
provienen de él, de la realidad y la imaginación del autor sobre
todo lo escrito. A esto se le puede llamar metaficción, pero no
voy a darle más vueltas, que bastantes vueltas ya tiene de por sí.
Me
centraré de manera particular en el uso de la magia en el
coloquio, detallando el episodio central de
la vida de los perros que es el encuentro con una gran hechicera.
Ésta afirma reconocerle, aun bajo su forma canina como el
desaparecido hijo de una bruja. En este momento de la
narración se nos dice que el verdadero nombre de Berganza es Montiel
y que los dos perros son, en realidad, seres humanos, metamorfoseados
por arte de brujería. Queda explicado así el don de la palabra en
Berganza y Cipión. (p.335, 336 y 337) Y es en ese momento donde la
magia entra formar parte de la trayectoria de la narración. A mí me
recuerda en cierto modo, al realismo mágico de la novela
sudamericana. En una sociedad no muy culta donde la realidad y la
magia se mezclan, se ve reflejado en la literatura. Siendo una novela
realista pero no real, pues los perros no pueden hablar, en ese
contexto, no se salen de lo que se puede considerar verosímil.
Es
entonces la magia la culpable de que presenciemos esa interesante
conversación entre dos perros que hablan, o la imaginación del
autor, según como lo miremos, de Cervantes o Campuzano. No sé si es
magia o imaginación pero mi carácter laico me dice que no es más
que una inventiva que cervantes rebusca para poder justificar la
fabula que nos presenta.
Ahora
voy extender lo que quede de mi ensayo en contar como ha afectado en
mi vida la lectura de El coloquio de los perros, hasta
llegar al punto en que si no lo hubiese leído seguramente no estaría
escribiendo nada. Ahora me entenderéis.
Diré
primero que me la leí aislada, sin la lectura previa de El
Casamiento engañoso y en su momento no me pareció que le
faltara nada. No lo vi en su final, que podía haber sido un simple
pretexto, para contar el relato, ni en su principio en el que nos
presenta la escena de los dos perros ya hablando.
Hace
cuatro años de esta lectura primera y coincidía con el momento en
el que tenía que ponerle dirección a mi curriculum académico.
Tenía tres opciones, letras, ciencias o tecnológicas.
Poniendo
las razones de escoger unas u otras no me aclaraba demasiado. Pensaba
que cogiendo tecnológicas iba a ser mucho más fácil, por otro lado
las ciencias se me daban bien. Lo de las letras, bueno, quien hace
eso, no es que me disgustará pero lo otro tenia cosas más
atrayentes.
Casi
descartadas las letras y por completo la rama tecnológica por
diversas razones, solo tenía que darme un argumento a mi mismo para
decantarme por la física y la biología.
Pero,
leí El Coloquio de los perros y en especial una
parte que me dio el argumento para elegir definitivamente y de manera
aplastante las letras.
Berganza
y Cipión, hacen una dura reflexión sobre la gran abundancia de
estudiantes de Medicina en la Universidad. En el año 1604, cuando se
escribe la novela, hay un total de 5.000 estudiantes y 2.000 son en
Medicina. Y su rotunda deducción es, “Infiero, o que estos dos mil
médicos han de tener enfermos que curar (que sería harta plaga y
mala ventura), o ellos se han de morir de hambre.”(p.301)
Frase
que inclinó la balanza a las letras para siempre. Mi clase en su
mitad se había decantado por las ciencias, las tecnológicas se
habían llevado a más de la mitad de lo que quedaba y las letras,
esas minorías, fueron para mí.
No
fue antojo, el escoger esta rama del tronco de las letras, pues
escogí la filología usando el mismo método, cuando dudaba de cual
tenía que poner en la primera de la lista en las carreras que quería
cursar, rápido aplique mi regla, derecho no que o nos volvemos todos
delincuentes o no se han de morir de hambre, historia, bueno es
interesante pero mira de los que no cogen derecho la mayoría cogen
historia, así que filología hispánica puede que sea de mis
opciones la mejor a escoger.
Esta
aplicación extraña no tiene que diferenciarse de mis gustos, a mi
me gusta leer, escribir, mi lengua, incluso creo que con el estudio
puede lanzarme a que me apasione lo que ahora estoy empezando a
tratar íntimamente.
Esta
novela en concreto ha satisfecho mis expectativas y también las que
Cervantes tenia al ponerla dentro de lo que llamó Novelas
Ejemplares, pues como demuestra el camino de mi vida como
estudiante y seguro el de mi vida futura, ha servido como ejemplo, me
ha ayudado, me ha sido provechosa.
BIBLIOGRAFÍA
Miguel
de Cervantes, Novelas ejemplares II, edición de
Harry Sieber, 23. ª edición, Madrid: CATEDRA Letras Hispánicas,2005
Alberto
Spunberg, Miguel de Cervantes, España, Idea Equipo
Editorial Grandes Biografías, 2001
Adrián
J, Sáez , Anuario de Estudios Cervantinos VI, Editorial
Academia del Hispanismo, 2010 (pp. 215-116)
Gonzalo
Sobejano , Hispanic Review, Vol. 43, No. 1. , 1975,( pp.
25-41.)
dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2884236.pdf
http://www.rinconcastellano.com/renacimiento/cervantes.html
#COMENTARIO La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada 1972. 22/05/2013
#COMENTARIO La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada 1972. 22/05/2013
1.-LA
CIRCUNSTANCIA DEL TEXTO
La
increíble y triste historia de Eréndira y de su abuela la desalmada
de 1972, está escrita en
un contexto
histórico de
cambios, muy convulso, de procesos claves de “liberación”, en
América latina,donde se desarrolla el relato, la mayoría de
ideología antiimperialista, y Colombia,
el país donde nace el autor, inmersa en una guerra civil, pero antes
se produce la ruptura del “equilibrio” post- Segunda Guerra
Mundial y la lucha de dos modelos. El capitalismo, EE.UU., en la
Guerra de Vietnam y el mundo occidental, y el socialista, la U.R.S.S.
y China, con su revolución cultural. También la Revolución Cubana.
Se desarrollaron procesos de intensas luchas y movimientos de
independencia y liberación de las colonias europeas en Asia y África
entre los años 60
y 70.
En
1963 se produce el
asesinato de John F. Kennedy, el asesinato de Ernesto Che Guevara en
1967 y el asesinato de Martin Luther King en 1968, y hay que
contemplarlos con todo en ideario político detrás. Un hecho que se
refleja seguro Grabriel García Marquéz en sus obras, el hombre pisó
la luna en 1969.
En
cuanto al contexto
cultural-estético durante
los años 60 y 70
hubo un cambio importante
en la cultura occidental. Protagonizados por los jóvenes
principalmente, como la expansión del rock and roll, la minifalda,
el pelo largo en los varones, la llamada “liberación femenina”,
la aparición de las pastillas anticonceptivas y las libertades
sexuales que éstas permitieron, la extensión en el uso de drogas,
el hippismo, entre otros fenómenos, representan muy bien un clima de
época caracterizado por el rechazo o el cuestionamiento de los
modelos socioculturales heredados.
Podemos concluir con que, todas poseen elementos comunes que caracterizaron la época: la rebeldía, la búsqueda de lo nuevo y lo creativo, el cuestionamiento de los poderes instituidos, la lucha contra los autoritarismos, los convencionalismos y toda forma de opresión y sobre todo la certeza de que las utopías eran posibles.
Esta
novela corta pertenece
al subgénero
conocido como realismo mágico que pretende mostrar dentro de la
realidad la mezcla de
elementos irreales, la fantasía
y el mito junto con la vida cotidiana.”Era
muy bella, mucho más joven que el marido, y no sólo continuaba
vestida con el camisón de la tribu, sino que conocía los secretos
más antiguos de su sangre.”
“—Anoche
soñé que estaba esperando una carta —dijo la abuela. Eréndira,
que nunca hablaba si no era por motivos ineludibles, preguntó: —¿Qué
día era en el sueño?/—Jueves./—Entonces era una carta con malas
noticias —dijo Eréndira—, pero no llegará nunca.”
En este caso y como ejemplo la interpretación de los sueños,
pero podemos encontrar también supersticiones “la muerte anda
suelta esta noche” por parte de la Abuela.
Reminiscencias
de lo fantasioso ”una jarra de cristal que estaba en la mesa con
otros vasos, y también la jarra se volvió azul” , lo extraño
“Rompió una naranja con las uñas, la partió con las dos manos, y
le mostró a Eréndira el interior: clavado en el corazón de la
fruta había un diamante legítimo.” , “ era una sangre oleosa,
brillante y verde, igual que la miel de menta.” y lo cercano a la
locura “alcalde militar que disparaba contra las nubes”, o cuando
Eréndira camina mientras duerme,”Cerró los ojos, respiró
a fondo una bocanada de aire abrasante, y siguió caminando
dormida.”
“y predice el futuro.
Todo
son ejemplos de realismo mágico y que caracteriza las obras
de Gabriel García Márquez empezando con el aliciente de Cien
años de soledad en 1967
y las obras de los autores de
los 70.Respecto a lo irreal,lo mágico, con lo real, responde de
manera contundente cuando se le pregunta sobre que si todo lo que
escribe tiene base real: ”No hay en mis novela una línea que no
esté basada en la realidad”1
El
autor desea un mundo socialista, su ideología
de
progreso,libertad e igualdad, es según él, el mecanismo para sacar
a América Latina de la pobreza. Pese a su estrecha relación con
Fidel Castro rechaza el comunismo2
y tras sus viajes por países de sistema socialista confiesa su
decepción con la aplicación, pero sigue creyendo en una aplicación
factible.
García
Márquez participó como colaborador en conversaciones de paz entre
gobiernos y guerrillas de América latina, como con el proceso de paz
entre las FARC y el gobierno colombiano.
La
concepción estético-poética del autor depende
de su corriente ideológica, la influencia en sus obras es notoria
sobre todo temas políticos, en el caso de La
increíble y triste historia de la cándida Eréndira y su abuela
desalmada podemos podemos
ver una denuncia de la prostitución de menores, de la trata de
blancas y en relación del poder del dinero y la crueldad humana.
Respecto
a la intertextualidad
del texto he podido apreciar
muchos parecidos con obras propias.
Un
ejemplo, Ulises, amante de Eréndira, habla de que su abuelo tenia
alas “—Y tú —le dijo
la abuela—, ¿dónde dejaste las alas?/—El que las tenía
era mi abuelo —contestó Ulises con su naturalidad—, pero nadie
lo cree.” como el anciano del
relato corto Un señor muy viejo con unas alas enormes.
En
su obra Cien años
de soledad,
en los primeros capìtulos, una mujer gorda y su nieta llegan a
Macondo, describe una adolescente mulata que se prostituye en los
distintos pueblos que va visitando para pagar la casa de su abuela
que había sido destruida en un incendio por la niña. No da datos ni
nos menciona más información pero todo nos hace ver que se trata de
nuestras protagonistas.
El
libro de Mario Vargas Llosa Pantaleón
y las visitadoras
trata también el tema de la prostitución y las violaciones por
parte de soldados a mujeres indígenas. El libro también tiene
rasgos de realismo mágico.
Por
lo demás no encontramos más relación de intertextualidad, que la
que puede tener con relatos que utilicen el realismo mágico.
Hay
una adaptación cinematográfica de la obra, la
película mexicana Eréndira,
que se estrenó en 1983 y una ópera, Eréndira
de 1992, basada en este cuento.
En
cuanto a la recepción del texto no
he encontrado ni críticas relevantes ni datos de venta o número de
ediciones, ni cifras de recaudación.
2.-ANÁLISIS
DEL TEXTO
El
enunciado o discurso esa compuesto por el significado de la
obra, que es el argumento o la trama y lo que nos cuenta el narrador.
El argumento de la novela es una niña que quema la casa a su abuela,
esta le obliga a prostituirse para pagarla, en uno de sus viajes
conoce a un chico, Ulises, el cual se enamora de ella, y acaba matado
a su abuela para poder huir juntos. Huida que se frustra al dejar
quedar Ulises plantado por Eréndira, la niña. El enunciado también
está compuesto por el estilo, en este caso un estilo cuidado, con
sintaxis no muy compleja y vocabulario sencillo.
En
cuanto a los personajes principales la Abuela,una anciana,
gorda, como una “ballena”y canosa, viuda y ex-prostituta, de
carácter duro y malvado, egoísta e inhumano y con delirios
mentales. Eréndira, nieta bastarda de la Abuela es obligada a la
prostitución, una muchacha joven y trabajadora, se nos presenta
desde los 14 a los 20 años, tímida y reservada, inocente y
complaciente al principio, pero con una evolución clara,
persuadiendo a su amante, Ulises, para que mate a su Abuela y
posteriormente enfadándose con Ulises y dejándolo a su suerte. Por
último Ulises, un muchacho mulato. Que se enamora de Eréndira, y
acaba matando a la Abuela malvada de para poder vivir en libertad su
amor, algo que acaba truncándose con la huida de Eréndira.
Como
personajes secundarios más
relevantes, podemos señalar al
contrabandista Amadís un hombre rudo, pero que se enamora de la
abuela y la libera de las garras de la prostitución y su hijo
también Amadís, padre de Eréndira, ambos muertos ya, pero
nombrados constantemente en los sueños de la abuela.
La
acción se
desarrolla en algún desierto alguna isla del mar caribe, cercano a
la frontera con Jamaica y la isla de Aruba, en un primer lugar,en
la casa de la abuela, una mansión de aspecto antiguo y con
decoraciones estridentes, “oscura y abrigada”, con grandes
habitaciones, baño con motivos romanos, un cobertizo descuidado, un
patio, una trastienda y un jardín artificial.
Cuando
la casa es calcina, las protagonistas emergen un viaje por el
desierto, de pueblo en pueblo, de manera
nómada
con una tienda de campaña,una carpa, un burro y sirvientes. La
historia acaba en la frontera con Jamaica, a orillas del mar, en una
de esas carpas instalada permanentemente, una “charanga” y un
fotogafo.
El
tiempo en
el que se desarrolla el relato, está entre los años 1960 y 1970 del
siglo XX.
El
estilo es
un estilo libre, con algún toque de humor,”Hizo
una imitación tan real del canto de la lechuza, que los ojos de
Eréndira sonrieron por primera vez./—Es mi abuela
—dijo.—¿La
lechuza?/ —La ballena. /Ambos se rieron del equívoco, pero
Eréndira retomó el hilo.”
En
una entrevista Gabriel Gacía Márquez decía sobre su estilo, “En
cada libro intento tomar un camino diferente [...]. Uno no elige el
estilo. Usted puede investigar y tratar de descubrir cuál es el
mejor estilo para un tema. Pero el estilo está determinado por el
tema, por el ánimo del momento. Si usted intenta utilizar algo que
no es conveniente, apenas no resultará. Entonces los críticos
construyen teorías alrededor de esto y ven cosas que yo no había
visto. Respondo solamente a nuestro estilo de vida, la vida del
Caribe “3
La
categoría estética se
caracteriza por utilizar la fantasía dentro del realismo,
presenta hechos verosímiles como por ejemplo, en este caso asesinato
de la Abuela, pero partes no tan creíbles, con rasgos de
inverosimilitud como que la sangre fuese verde.
En
referencia a la tipología, es
en parte una novela corta de personaje, donde la acción y
descripción del ambiente, está subordinado
al análisis psicológico del personaje, concretamente de Eréndíra
y la abuela, cuyas vivencias y problemática constituyen el núcleo
de la obra, pero también de acontecimiento ya que existen varios
personajes principales y lo que si encontramos es un acontecimiento
central, cuando se quema la mansión, que marca la obra y presenta
los rasgos básicos de principio a fin.
Posee
también característica de un novela de aprendizaje o formación,
donde nos muestra la evolución de Eréndira, su desarrollo
físico,moral, y social, desde los 14 a los 20 años.
EL
narrador es omnisciente,
parece haber presenciado la sucesión de la historia, está en 3ª
persona “Plantó la tienda
frente al convento de la misión” y es un simple espejo que nos
deja ver la historia que él mismo está presenciando.
La
relación del narrador con los personajes en la diégesis está
clara, se trata de un narrador heterodiegético, contando de otros,
sin ser un personaje.
El
nivel narrativo de
narradores como este, en 3ª persona, es extradiegético, ya que no
es personaje del mundo diegético, interpretamos que se encuentra
entre nuestro mundo y el mundo donde ocurren los hechos narrativos.
El
acto de habla presenta una
exposición de hechos que conducen a los personajes por
determinados caminos.
La
actitud es apática, en
algnos momentos cómica o irónica, desde un punto de vista subjetivo
y con una cercanía destacable del narrador sobre los hechos. Este
utiliza un tono duro,
y cabe destacar el gran uso de adjetivos. “La
abuela, desnuda y grande, parecía una hermosa ballena blanca en la
alberca de mármol. La nieta había cumplido apenas los
catorce años, y era lánguida y de huesos tiernos”
De
la perspectiva , o
focalización, podemos aclarar sobre el narrador, que parece
encontrarse en el lugar de los acontecimientos, escuchando y viendo
las conversaciones, pero sin dejar explicito el punto desde el que
observa, y por ello sabe y tiene acceso a todo lo que pasa. Lo único
que se le escapa son los sueños de los personajes, todo aquello que
los personajes no hagan o digan. Se centra tanto en los personajes
como en los espacio y la fuente de observación es fija, a través
del narrador. Según la parte del objeto que focaliza es mixta, una
mezcla de lo externo y lo interno.
El
narrador lo sabe todo y emite juicios, es omnisciente y
autorial.”La abuela acabó de acostarse con el
mismo
ritual que era de rigor en la mansión antigua, y mientras la nieta
la abanicaba se
sobrepuso
al rencor y volvió a respirar sus aires estériles.”, “demasiado
mansa para su edad.”, ”unas pestañas postizas y un lazo de
organza que parecía una mariposa en la cabeza.” es un narrador del
que hay que creerse todo, y que parece fiable, y ya hemos visto
ejemplos de comentario y enjuiciamiento dentro del cuento,
caracterizándolo como un narrador intrusivo.
El
relato desarrolla la
historia de una niña bastarda y su abuela. Vivían en una mansión,
como
ya hemos dicho, en algún lugar de un desierto del Caribe. La niña,
llamada Erendíra,
tenía
14 años cuando una noche por un descuido quemó la casa. Su abuela
inicia un viaje obligando a la niña a la prostitución para pagar
por la casa que le ha calcinado. Eréndira conoce en este viaje en
caraba a un joven, Ulises, que acaba enamorándose de ella. Tras
intentar escapar juntos de manera fallida, y después de varios
intentos de asesinar a la abuela que tenia en cautiverio a Eréndira,
Ulises consigue matar a la anciana pero Eréndira lo abandona huyendo
con un chaleco repleto de oro.
El
tema principal de la
obra es la trata de blancas en América Latina, algo muy denunciado
por García Márquez, pero podemos aprecial subtemas, como el amor,
en este caso frustrado, el poder del dinero, y la crueldad humana.
La
dispositio o la forma
en la que se administra la información por el narrador, es clara,
sin redundancias y reservándose algunos datos para más adelante,
como que Eréndira no fuese nieta real de la abuela.
La
construcción del discurso, en este caso del relato sigue unas pautas
, con un problema como comienzo, un desarrollo para solucionar el
problema, un enamoramiento y una solución relativa del problema.
En
cuanto a la estructuración externa, al
tratarse de una novela corta, no consta de capítulos o partes. La
estructuración interna paralela
a la construcción del relato. Sigue una estructura de planteamiento
,nudo y desenlace.
En
cuanto a la estructura básica la composición de la
materia narrativa encontramos un motivo dominante o leitmotiv, que es
el de la prostitución de la niña.
El
hilo principal de la trama es el intento de la niña por pagar su
deuda prostituyéndose, un hilo secundario sería el enamoramiento y
a relación de Ulises y Eréndira.
La
parte compositiva es la de planteamiento-nudo-desenlace,
planteamiento del problema, deuda con la abuela, nudo, pago de la
deuda, desenlace, asesinato de la abuela.
Podemos
encontrar pasajes de mayor intensidad, algunos muy tensos,el momento
en el Eréndira
se
prostituye por primera vez, es un punto clímax,”El viudo le
contestó sin voz, le torció el brazo por la muñeca y la arrastró
hacia la hamaca. Ella le resistió con un arañazo en la cara y
volvió a gritar en silencio, y él le respondió con una bofetada
solemne que la levantó del suelo y la hizo flotar un instante en el
aire con el largo cabello de medusa ondulando en el vacío, la abrazó
por la cintura antes que volviera a pisar la tierra, la derribó
dentro de la hamaca con un golpe brutal, y la inmovilizó con las
rodillas.” para mi el más tenso.
Pero
encontramos otros pasajes, como el momento en el que Eréndira no
soporta más las vejaciones de los soldados,”Eréndira rompió a
llorar con unos chillidos de animal azorado. La abuela supo entonces
que había traspuesto los límites del horror, y acariciándole la
cabeza la ayudó a calmarse.” , la huida de los dos amantes y el
asesinato de la abuela.
Encontramos
partes significativas donde no se respeta la coherencia, los
momentos de delirio de la abuela, que carecen por completo de
coherencia alguna “—Le das de beber a las tumbas. —Sí,
abuela. —Antes de acostarte fíjate que todo quede en perfecto
orden, pues las cosas sufren mucho cuando no se les pone a dormir en
su puesto./—Sí, abuela. —Y si vienen los Amadises avísales que
no entren —dijo la abuela—, que las gavillas de Porfirio Galán
los están esperando para matarlos.”
El
texto en su conjunto posee una fuerte cohesión,
es un relato muy bien formado.
Podemos
encontrar las ideas de amor, odio, nostalgia, deseo etc...
Sigue
un esquema estructural básico, una situación buena, la niña
en la masión, llega la perturbación, el incendio y empieza a
prostituirse para solucionar el problema, las cosas se restablecen
con el asesinato de la abuela y surge una nueva situación.
Siguiendo
el esquema actancial de Gremias, el sujeto, Eréndira, sigue
un objeto, ser libre,junto con un ayudante, Ulises y un
oponente4,
la abuela.
Sigue
un esquema compositivo muy
interesante, el comienzo es muy importante, es lo que mueve la
acción, que se queme la mansión. El final también es importante,
el asesinato, aunque el abandonó de Ulises por parte de Erendíra
deja un final abierto que sencillamente podría tener una
continuación. Es lineal, sin grandes cruces de historias, quizás
algo destacable es ese entrelazado entre la relación de Eréndira
con la abuela y con Ulises. La disposición de los motivos en
el esquema es en dientes de sierra con puntos tensión y puntos de
relajamiento.
El
orden de las partes compositivas es
cronológico, salvo por las regrasiones al pasado de la abuela y las
predicciones de futuro de la niña.
La
caracterización de
los actantes, los que
participan en el programa narrativo consideradas como las fuerzas o
funciones sintácticas, propone al sujeto como Eréndira como ya
hemos dicho, en un busca de un objeto, ser libre, con ayuda de Ulises
y como oponente a la abuela desalmada.
En
cuanto al modelo de construcción de los personajes se
decanta por el modelo sintáctico-actancial y quizás como
trasunto de una persona, en el caso de Eréndira como miles de niñas
obligadas a la prostitución.
La
visión para construirlos es unilateral ya que solo hay un narrador,
no es muy compleja, ni con varias perspectivas ya que como hemos
dicho posee un solo narrador y los personajes no configuran unos a
otros , no hay diferentes formas de verlos.
Construye
los personajes desde una visión mixta tanto interna como externa de
ellos.
La
configuración de los actantes, está basada en la palabra del
narrador, su palabra y principalmente las acciones de cada
personaje. Se realiza una descripción física y psicológica de los
personajes principales, nos describe sus caracteres y psicologías.
Los personajes son redondos, algunos con una evolución clara como
Eréndira. Están mucho más desarrollados y complejos los
protagonistas a los secundarios de los que no se dan apenas detalles.
Los personajes son ficticios sin ninguna base histórica. En este
cuento encontramos distintas tipologias de personajes, el malo, en
este caso la abuela mala, el bueno, Ulises que quiere salvar a
Eréndira, el motivo de enfrentamiento.
Sobre
la temporalización no
hay indicadores claros sobre el tiempo en que transcurre la acción.
Por los sociales y culturales, como el auge de la prostitución y las
guerrillas o soldados que nos describe el cuento, pero el tecnológico
creo que nos conduce a las fechas aproximadas, el “camión”
que comenzaban a distribuirse entre civiles y fabricarse como tales
hacia los años 40´ aparece de manera recurrente en este relato, o
ese guiño a Jamaica que consiguió la independencia en 1962, intuyo
que se enmarca entre los años 60 y 70 del siglo XX.
Si
encuentro cierta condensación al tratarse de una novela corta, los
acontecimientos tensos, los importantes, los puntos de inflexión,
están muy juntos, algo que para nada critico.
El
eje temporal, “Cuando acabó de bañarla”, “y
cuando la tuvo emperifollada”, “Mientras la abuela...”,“El día en que empezó
su desgracia”, “Cuando acabó
de revisar”, “Al amanecer, cuando por fin se acabó el viento...”
, “Al final” ,etcétera.
Sigue
una estructura ordenada y no tiene anacronismos, el tiempo es lineal
salvo por las retrospección de la abuela en sus delirios y las
prospecciones de la niña cuando ve el futuro. Estas retrospecciones
y prospecciones son momentáneas y no se desarrollan mucho en el
tiempo, apenas ocupan unas lineas. La distancia o la separación del
presente a veces son semanas a la hora de predecir el futuro o años
en los delirios de la abuela
En
relación al ritmo
como cantidad de tiempo que ocupan los sucesos y hechos relevantes
por número de páginas, al ser una novela corta, no pueden ocupar
mucho y como hemos dicho se encuentran muy condensados. Utiliza la
modalidad escena con pausas descriptivas y digresivas, “Los
cuatro cargadores indios que transportaban a la abuela en un
palanquín de tablas se detuvieron al oír el grito. Aunque iba mal
sentada en el piso del palanquín y tenía el ánimo entorpecido por
el polvo y el sudor del desierto, la abuela se mantenía en su
altivez. Eréndira iba a pie. Detrás del palanquín había una fila
de ocho indios de carga, y en último término el fotógrafo en la
bicicleta.”
En
referencia al ritmo “estilístico”, predominan las frases
largas en las partes narrativas y descriptivas, con oraciones
compuestas coordinas, subordinadas y yuxtapuestas y predominan las
frases cortas en las partes dialogadas.
Sobre
la frecuencia, entendida como relación
entre el numero de veces en que un suceso se da en la historia y las
que aparece narrado en el discurso, podemos destacar las veces que
Eréndira se prostituye en la historia, que son muchas más de lo que
es narrado en el discurso. Esto se produce casi como silepsis, debido
a la condensación pues cuanta poscas veces lo que ha sucedido muchas
veces. El resto del relato es singulativo, efecto habitual.
Hay
un momento destacado en el que uno de los personajes muestra una
sensación del tiempo lento, “ —No puedo irme antes de
diez años —dijo Eréndira.” la condena hasta pagar su deuda,
también de lentitud, la
sensación que puede tener la abuela en la espera de que Eréndira
saliera del convento en el que se encontraba encerrada. Aunque no lo
dice en ningún momento, la vivencia dramática del tiempo que sufre
Eréndira durante la primera violación
En
cuanto a la construcción del espacio hay bastantes
indicadores espaciales, pero no los suficientes como para aclarar
concretamente el lugar donde sucede la acción. Lo enmarca entre
lugares mayores como Jamaica, o dice que está cercano a la frontera.
También que está cerca de las Antillas y por lo tanto del mar. Es
descriptivo, lo suficiente.
Hay
“espacios-fuerza” como el desierto y el mar que influyen de
manera notoria en los personajes y es nombrado mucho por ellos.
Utiliza elementos de la vista “vio
a Ulises de cuerpo entero, solo, en el espacio vacío y oscuro donde
antes estuvo la fila de hombres”,
“Cerró los ojos, los
abrió después con una expresión y empezó a echar la sopa en la
sopera”el olfato,”olor
a pan caliente” el oído en la
percepción y construcción del espacio...
El
marco nos presenta una historia
con un tiempo y espacios
juntos, como fondo de la acción. La atmósfera y el ambiente que
rodea a los personajes, en el caso de Eréndira es contradictoria,
desde , cuando es obligada a la prostitución,la tristeza, la
intranquilidad con su amor y la felicidad dentro del convento. La
abuela nos lleva a un ambiente
de locura casi permanente y de añoranza cuando habla del pasado.
Ulises, a una atmósfera
de felicidad cuando está con Eréndira, tristeza al estar lejos de
ella y desesperación en el final con el asesinato de la abuela y los
intentos, y con el abandono de Eréndira.
El
cronotopo, la
velocidad del relato, es rápida, al tratarse de una novela corta los
puntos de acción se encuentran cerca y también el largo tiempo que
transcurre en el cuento, unos ocho años, desde los 14 a los 20 años
de edad de Eréndira.
En
el discurso no encontramos
ningún rasgo de dialogismo.
Si percibimos la polifonía,
en las diferentes voces narrativas, cada personaje es independiente
uno del otro y diferente al narrador en cuanto a la “forma de
expresarse”.
Diferenciamos
una parte de narración, donde
el narrador nos relata los hechos o sucesos, una parte de
descripción, también
de mano del narrador, cuando nos describe en un primer momento con
función enmarcativa y también explicativa. También encontramos
partes con diálogo entre
personajes.
Utiliza
una modalidad de discurso, el
estilo directo, “—Entonces fue cuando llegó él, Dios mío
—gritó—, más fuerte, más grande y mucho más hombre que
Amadís.”, “—Tate quieto —le dijo—. Siempre que llega a esa
parte se sienta en la cama, pero no despierta.”
La
confección del texto en la superficie textual, el
“estilo” aunque antes habíamos dicho que el autor no se definía
con un estilo determinado, hay rasgos que le caracterizan a él y a
sus textos.
Por
ejemplo la utilización de un vocabulario propio de las regiones de
Sudamérica “—Tate sosiego —le dijo—.” o “—Es nombre de
gringo” sobre todo en las palabras para denigrar a alguien o los
insultos proferidos en su mayoría por la abuela, “pavoso,
aríjuna...” en el “estilo” en la adjetivación de las partes
descriptivas, “Eréndira se ocupó de barrer la casa, que era
oscura y abigarrada, con muebles frenéticos y estatuas de cesares
inventados, y arañas de lágrimas y ángeles de alabastro, y un
piano con barniz de oro, y numerosos relojes de formas y medidas
imprevisibles.”, de sintaxis sencilla, con oraciones subordinadas
adjetivas y sustantivas. Hemos dicho que, en cuanto al conjunto del
texto posee una gran coherencia.
3.-DISEÑO
EDITORIAL Y PARATEXTO
El
libro no cuenta con un paratexto amplio
pues que es de soporte electrónico, edición digital de
Arácnido, editorial Sudamericana, S.A.
4.-
INTERPRETACIÓN PERSONAL:
Sobre
el tema principal, la prostitución infantil y trata de
blancas, no puedo nada más que lanzar mi más absoluto rechazo. La
vejación a la que se somete a las personas es inhumano, las
descripciones del libro son sumamente duras, del momento de la
primera vez, de la pérdida de la inocencia de una niña en manos de
un hombre sin escrúpulos, y todo por apenas cuatro monedas. Que no
son nada comparadas con destrozar la inocencia de una niña. Lo malo
sobre este tema, es que no es algo que tengamos que encontrar en
libros como si de ficción se tratase, todos los días, miles de
niñas y mujeres son obligadas a prostituirse o caen en mafias de
prostitución. Todos los días una Eréndira sufre ese calvario.
Mi
opinión personal, una desgracia, un lastre de nuestra “moderna”
humanidad, con los estados como cómplices, los consumidores de esta
prostitución como depravados, y los que miran hacia otro lado como
los verdaderos culpables.
Sobre
la forma de la novela, tengo que decir que pese a ser un
novela corta es de una intensidad increíble,
con
unos puntos de tensión muy correctos y sobre todo una sintaxis
sencilla y un vocabulario estándar, que facilita la lectura y la
comprensión del relato al dotarlo de sencillez.
5.-
CONCLUSIONES
Me
ha parecido muy interesante, el tema por su particularidad pero sobre
todo la condensación de tantos elementos en un soporte tan escaso,
es decir, la cantidad de sucesos y la genialidad para hacer una
historia relativamente larga ,en tiempo transcurrido, en apenas 30
páginas.
Del
realismo mágico, tengo que decir que no es la primera novela o
cuento que leo utilizando esta técnica, de García Márquez me había
leído Crónica de una
muerte anunciada
que no muestra un realismo mágico pronunciado, pero si sus cuentos
Un Señor Muy Viejo Con Unas Alas Enormes
o El Ahogado más Hermoso
del Mundo. También
con algún cuento que me he leído de Julio Cortázar como
Continuidad en los
parques o
la novela Como
agua para chocolate de
Laura Esquivel, pero la mayoría de los autores del boom de
literatura hispanoamericana puede recordarnos a esta forma de hacer
literatura, una forma, que para terminar diré, que soy fan, por los
entramados de las historias, la profundidad social de los temas y por
la sencillez de vocabulario y sintaxis.
6.-
BIBLIOGRAFÍA
GARCÍA
MÁRQUEZ Gabriel, La increíble y triste historia de la cándida
Eréndira y su abuela desalmada, Editorial
Sudamericana, S.A. 1972, Edición digital de arácnido, 2012.
<<http://ebookbrowse.com/la-increible-y-triste-historia-de-la-candida-erendira-y-su-abuela-desalmada-pdf-d354279516>>
VILLANUEVA
Darío , Comentario
de textos narrativos: la novela. GLOSARO DE NARRATOLOGÍA
Gijón:
Ediciones Júcar, págs 181-201. :
<<http://faculty.washington.edu/petersen/321/narrtrms.htm>>
consultado el 6 de Enero de 2013
Diccionario
de la Real Academia de la lengua Española (RAE)
<<http://www.rae.es/rae.html>> consultado desde el 28 de
Diciembre de 2012 hasta el 6 de Enero de 2013.
VÁZQUEZ
Mª Ángeles, MADRID Luis Miguel y ANABITARTE Ana, El
mundo sin macondo
Centro Virtual Cervantes, Gabriel García Márquez
<<http://cvc.cervantes.es/actcult/garcia_marquez/>>
consultado desde el 28 de Diciembre hasta el 6 de Enero de 2013.
--------------------------------------------------------------------------------------------
1MENDOZA
GARCÍA Plinio Apuleyo y GARCÍA MÁRQUEZ Gabriel: El
olor de la guayaba. Conversaciones con Gabriel García Márquez
[1983].
Norma.
2005
consultado el 28 de Diciembre de 2012.
2«¿Es
usted comunista?» el escritor respondió: «Por supuesto que no. No
lo soy ni lo he sido nunca. Ni tampoco he formado parte de ningún
partido político». DREIFUS
Claudia y GARCÍA MÁRQUEZ Gabriel: «Gabriel García Márquez»
[1982], entrevista en la revista Playboy
Magazine,
febrero de 1983. consultado el 28 de diciembre
de 2012.
3
Entrevista
SIMONS Marlise a GARCÍA MÁRQUEZ Gabriel en
el diario The
New York Times,
21 de febrero de 1988,
<<http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=940DEFD61E30F932A15751C0A96E948260>>
consultado 3 de Enero 2013.
4“que
en forma de actor,obstaculiza la realización del programa narrativo
del sujeto.” (Greimas , “oponente”). GREIMAS, A.J y COURTES,
J. Actante. En: Semiótica.
Diccionario razonado de la teoria del lenguaje.
Madrid: Gredos.1990 consultado el 4 de Enero de 2013.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios susceptibles de ser una falta de respeto serán eliminados. (Cuida tu ortografía)